[www.babykoala.net] Graag je mening en tips

1
Ik ben een paar maanden geleden met http://www.babykoala.net begonnen en ik zie vaak dat er veel "winkelwagens" zijn gemaakt maar uit eindelijk is de klant niet geregistreerd en maakt dus geen aankoop. Ik kan zelf goed naar het eind van de betaalproces aankomen. Er is geen technise fout dus. Gebeurt dat vaak in het algemeen? of zou dit iets te doen hebben met de "Terms and conditions", die geacepteerd moeten worden voordat de betaling afgerond is?
Ik heb voor de Algemeene voorwaarden een vrije versie gemaakt van de voorbeeld van de KvK, maar misschien is er iets mis daar...
Of zou het kunnen te doen met de "payment platform", ik heb geen betalingsysteem, alleen maar Paypal (met credit card inclusief, maar je moet naar Pay Pal gestuurd worden om dat te kunnen zien) en bankafschrift.
Ojaa, en de Nederlandse versie is door een Vlaamse vertaler in het NL vertaald, wat denken jullie daarvan?
Lucia
http://www.babykoala.net

Re: [www.babykoala.net] Graag je mening en tips

2
Baby Koala schreef:Of zou het kunnen te doen met de "payment platform", ik heb geen betalingsysteem, alleen maar Paypal (met credit card inclusief, maar je moet naar Pay Pal gestuurd worden om dat te kunnen zien) en bankafschrift.
Voeg iDEAL toe, dat mogen we gerust dé Nederlandse standaard noemen. Enne... betalen doen we niet met een "bankafschrift".
Baby Koala schreef:Ojaa, en de Nederlandse versie is door een Vlaamse vertaler in het NL vertaald, wat denken jullie daarvan?
Lang niet alles is (goed) goed vertaald: je hebt bijvoorbeeld "Total shipping (tax incl.)" in het Nederlandstalige winkelwagentje, een "Click hier" en "Gepersonaliseerde en veiligde inloggen". Ik zou de vertaler zijn werk laten overdoen.
StoreCore.io

Re: [www.babykoala.net] Graag je mening en tips

3
Nee, het woord was eigenlijk "overschrijving" :| Sorry!

"IDEAL" kan je alleen in Nederland gebruiken, denk ik?
Bestat niet een soort "IdeaL" die overal in Europe kan gebruikt worden?

Ja, er zijn veel stukjes die niet goed vertaald zijn maar dat hangt niet aan de vertaler maar Prestashop zelf... Het NL taalpakket is geïnstaleerd maar veel zinnen zijn gewoon in het Engels gebleven.
Lucia
http://www.babykoala.net

Re: [www.babykoala.net] Graag je mening en tips

4
Zet ook even het Euroteken vóór het bedrag, ziet netter uit en dat is ook de juiste wijze.
Ward heeft al een aantal dingen genoemd, De volgende zinnen vallen mij ook direct op:
Maak een account aan vandaag en geniet:
Maak daarvan:
Maak vandaag een account aan en geniet:
VERZENDINGSOPTIES
Maak daarvan:
Verzendopties of Verzendmogelijkheden
Gepersonaliseerde en veiligde inloggen
Maak daarvan:
Gepersonaliseerd en veilig inloggen

Beetje onlogisch, Want waarom zou het veiliger zijn om in te loggen met een account dan zonder account?
If you would like to add a comment about your order, please write it below.
&
Please sign in to see payment methods
*Required field
Address (Line 2)
Zipcode
Home phone
Gewoon even netjes vertalen

Dit zijn al een aantal 'foutjes' alleen al op je checkout. Een taalfoutje is geen wereldramp, maar zoveel vertalingen die overgeslagen zijn maakt de checkout wel erg slordig en kan zeker wantrouwen opwekken bij klanten.
Actief in webshopontwikkeling
Advertentie

Wil je zelf je eigen webwinkel maken? Met JouwWeb is dat heel eenvoudig! Dankzij een slimme keuzehulp ontwerp je zelf je eigen thema of huisstijl. De software is technisch volledig doorontwikkeld en naast het Nederlands ook in het Engels beschikbaar. Ruim 250.000 ondernemers gingen je voor!

Re: [www.babykoala.net] Graag je mening en tips

5
Ik zie dan dat er veel foutjes zijn in de NL versie, maar niet door de vertaler (die heeft alleen de teksten van de producten en Algemeene voorwaarden, etc vertaald, de rest kwam staandard met Prestashop).... ik denk nu dat het best is om de taalpakket die ik nu heb te vervangen met een andere die meer vertrouwbaar is...

De € symbool voor de cijfers kan ik niet veranderen, dat doet Prestashop gewoon.

En de juridische kennisgeven & algemene voorwaarden, wat denken jullie daarvan?
Lucia
http://www.babykoala.net

Re: [www.babykoala.net] Graag je mening en tips

6
Baby Koala schreef: En de juridische kennisgeven & algemene voorwaarden, wat denken jullie daarvan?
Niet correct om de volgende redenen:

- Niet voldaan aan de informatieplicht. Zie ook het desbetreffende wetsartikel in BW 7 voor de uitleg hierover.
- Maximale vooruitbetaling van 50% wordt niet nagestreeft. Je biedt alleen 100% vooruitbetaling methode's aan.
- Garantieperiode van 12 maanden is niet correct. Een klant heeft recht op een deugdelijk product, dit stopt niet bij 1 jaar gebruik.
- Verzendkosten vermelden in je algemene voorwaarden is totaal irrelevant.
- Je retourtermijn is correct, je retoureisen niet. Je mag niet verlangen dat de klant een ongeopend product aan je terugstuurt. De klant mag het product namelijk uittesten en dus openen.
- Gebruik van u en je door elkaar in de algemene voorwaarden.

Succes.